Bible21Genesis43,5

Genesis 43:5

Ne­pošleš-li ho, ne­půjde­me. Ten muž nám pře­ce ře­kl: ‚Ne­choď­te mi na oči bez svého bratra!‘“


Verš v kontexte

4 Pošleš-li s ná­mi naše­ho bra­t­ra, půjde­me ti kou­pit jídlo. 5 Ne­pošleš-li ho, ne­půjde­me. Ten muž nám pře­ce ře­kl: ‚Ne­choď­te mi na oči bez svého bratra!‘“ 6 Iz­rael zvo­lal: „Pro­č jste mi to­lik ublíži­li? Pro­č jste tomu muži řek­li, že má­te dalšího bratra?“

späť na Genesis, 43

Príbuzné preklady Roháček

5 ale ak ne­pošleš, ne­poj­deme, lebo človek nám po­vedal: Ne­uvidíte mojej tvári bez toho, že by bol váš brat s vami!

Evanjelický

5 Ak ho však ne­pošleš, ne­pôj­deme, lebo ten muž nám po­vedal: Ne­ukážte sa mi na oči, ak váš brat nebude s vami.

Ekumenický

5 Keď ho však ne­pus­tíš, ne­pôj­deme. Ten muž nám pred­sa po­vedal: Ak nebude s vami váš brat, ne­uvidíte moju tvár.

Bible21

5 Ne­pošleš-li ho, ne­půjde­me. Ten muž nám pře­ce ře­kl: ‚Ne­choď­te mi na oči bez svého bratra!‘“

Bible21Genesis43,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček