Ekumenický1. Mojžišova43,5

1. Mojžišova 43:5

Genesis

Keď ho však ne­pus­tíš, ne­pôj­deme. Ten muž nám pred­sa po­vedal: Ak nebude s vami váš brat, ne­uvidíte moju tvár.


Verš v kontexte

4 Keď sa roz­hod­neš po­slať s nami aj nášho brata, vy­berieme sa a na­kúpime ti po­travy. 5 Keď ho však ne­pus­tíš, ne­pôj­deme. Ten muž nám pred­sa po­vedal: Ak nebude s vami váš brat, ne­uvidíte moju tvár. 6 Vtedy Iz­rael po­vedal: Prečo ste sa voči mne tak zle za­chovali, keď ste tomu mužovi po­vedali, že máte ešte brata?

späť na 1. Mojžišova, 43

Príbuzné preklady Roháček

5 ale ak ne­pošleš, ne­poj­deme, lebo človek nám po­vedal: Ne­uvidíte mojej tvári bez toho, že by bol váš brat s vami!

Evanjelický

5 Ak ho však ne­pošleš, ne­pôj­deme, lebo ten muž nám po­vedal: Ne­ukážte sa mi na oči, ak váš brat nebude s vami.

Ekumenický

5 Keď ho však ne­pus­tíš, ne­pôj­deme. Ten muž nám pred­sa po­vedal: Ak nebude s vami váš brat, ne­uvidíte moju tvár.

Bible21

5 Ne­pošleš-li ho, ne­půjde­me. Ten muž nám pře­ce ře­kl: ‚Ne­choď­te mi na oči bez svého bratra!‘“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček