Bible21Genesis38,8

Genesis 38:8

Juda tedy ře­kl Onanovi: „Spi s manželkou svého bra­t­ra. Splň švag­rov­s­kou po­vinnost a vzbuď své­mu brat­ru potomka.“


Verš v kontexte

7 Er, Judův prvo­ro­zený, však byl Hos­po­di­nu odporný a Hos­po­din ho ne­chal zemřít. 8 Juda tedy ře­kl Onanovi: „Spi s manželkou svého bra­t­ra. Splň švag­rov­s­kou po­vinnost a vzbuď své­mu brat­ru potomka.“ 9 Onan však věděl, že by ten po­to­mek ne­byl je­ho. Kdyko­li pro­to spal s manželkou svého bra­t­ra, vy­pouštěl se­meno na zem, aby své­mu bra­t­rovi ne­dal po­tomka.

späť na Genesis, 38

Príbuzné preklady Roháček

8 A Júda po­vedal Onanovi: Voj­di k žene svoj­ho brata a vez­mi si ju za ženu podľa švag­rov­ského práva a vzbuď svoj­mu bratovi semeno.

Evanjelický

8 Vtedy Júda po­vedala Ónánovi: Voj­di k bratovej žene ako švagor a uzav­ri s ňou po­vin­né manžels­tvo, a tak vzbuď po­tom­stvo svoj­mu bratovi.

Ekumenický

8 Po­tom po­vedal Júda Ónanovi: Podľa švag­rov­ského práva voj­di k bratovej žene, vez­mi si ju a po­staraj sa svoj­mu bratovi o potomstvo.

Bible21

8 Juda tedy ře­kl Onanovi: „Spi s manželkou svého bra­t­ra. Splň švag­rov­s­kou po­vinnost a vzbuď své­mu brat­ru potomka.“

Bible21Genesis38,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček