Ekumenický1. Mojžišova38,8

1. Mojžišova 38:8

Genesis

Po­tom po­vedal Júda Ónanovi: Podľa švag­rov­ského práva voj­di k bratovej žene, vez­mi si ju a po­staraj sa svoj­mu bratovi o potomstvo.


Verš v kontexte

7 Júdov pr­vorodený syn Ér bol zlý pred Hos­podinom, pre­to mu Hos­podin vzal život. 8 Po­tom po­vedal Júda Ónanovi: Podľa švag­rov­ského práva voj­di k bratovej žene, vez­mi si ju a po­staraj sa svoj­mu bratovi o potomstvo. 9 Ónan však vedel, že po­tom­stvo nebude pat­riť jemu, pre­to kedykoľvek vošiel k bratovej žene, semeno vy­púšťal na zem, aby svoj­mu bratovi ne­sp­lodil po­tom­ka.

späť na 1. Mojžišova, 38

Príbuzné preklady Roháček

8 A Júda po­vedal Onanovi: Voj­di k žene svoj­ho brata a vez­mi si ju za ženu podľa švag­rov­ského práva a vzbuď svoj­mu bratovi semeno.

Evanjelický

8 Vtedy Júda po­vedala Ónánovi: Voj­di k bratovej žene ako švagor a uzav­ri s ňou po­vin­né manžels­tvo, a tak vzbuď po­tom­stvo svoj­mu bratovi.

Ekumenický

8 Po­tom po­vedal Júda Ónanovi: Podľa švag­rov­ského práva voj­di k bratovej žene, vez­mi si ju a po­staraj sa svoj­mu bratovi o potomstvo.

Bible21

8 Juda tedy ře­kl Onanovi: „Spi s manželkou svého bra­t­ra. Splň švag­rov­s­kou po­vinnost a vzbuď své­mu brat­ru potomka.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček