Bible21Genesis32,27

Genesis 32:27

Teh­dy ře­kl: „Pu­sť mě, za­číná svítat!“ „Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš!“ od­po­věděl Jákob.


Verš v kontexte

26 Když vi­děl, že ho ne­přemůže, udeřil ho do kyčelního klou­bu, takže se Jáko­bovi při tom zápa­su vy­mkl kyčel. 27 Teh­dy ře­kl: „Pu­sť mě, za­číná svítat!“ „Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš!“ od­po­věděl Jákob. 28 „Jak se jmenuješ?“ ze­ptal se ho. „Jákob,“ od­po­věděl.

späť na Genesis, 32

Príbuzné preklady Roháček

27 A riekol mu: Č je tvoje meno? A on povedal: Jakob.

Evanjelický

27 A onen mu po­vedal: Pusť ma, lebo vy­chádza ran­ná zora! Jákob však od­povedal: Ne­pus­tím ťa, iba ak ma požeh­náš.

Ekumenický

27 Po­vedal: Pus­ti ma, lebo už vy­chádzajú zore. Jákob od­povedal: Ne­pus­tím ťa, kým ma ne­požeh­náš.

Bible21

27 Teh­dy ře­kl: „Pu­sť mě, za­číná svítat!“ „Nepustím tě, dokud mi nepožehnáš!“ od­po­věděl Jákob.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček