Bible21Genesis21,30

Genesis 21:30

„Těch sedm jehňat ode mě do­staneš na svě­de­ctví, že jsem tu studnu vy­kopal já,“ od­po­věděl mu Abraham.


Verš v kontexte

29 ze­ptal se ho Abi­me­lech: „Co zna­mená těch sedm jehňat, která jsi po­stavil zvlášť?“ 30 „Těch sedm jehňat ode mě do­staneš na svě­de­ctví, že jsem tu studnu vy­kopal já,“ od­po­věděl mu Abraham. 31 (A tak to místo do­stalo jméno Beer-še­ba, Stud­na přísahy, ne­boť si tam oba přísaha­li.)

späť na Genesis, 21

Príbuzné preklady Roháček

30 A riekol: Tých sedem oviec vez­meš is­tot­ne z mojej ruky, aby mi to bolo svedoc­tvom, že som vy­kopal túto studňu.

Evanjelický

30 A ten od­povedal: Prij­mi odo mňa tých­to sedem jah­niat, aby mi to bolo na svedec­tvo, že som vy­kopal túto studňu.

Ekumenický

30 On od­povedal: Vez­mi si odo mňa tých­to sedem oviec na svedec­tvo, že túto studňu som vy­kopal ja.

Bible21

30 „Těch sedm jehňat ode mě do­staneš na svě­de­ctví, že jsem tu studnu vy­kopal já,“ od­po­věděl mu Abraham.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček