Bible21Deuteronomium31,8

Deuteronomium 31:8

Sám Hos­po­din jde před te­bou, on sám bude s te­bou. On tě ne­opustí ani nene­chá, ne­boj se a nestrachuj.“


Verš v kontexte

7 Nato Mo­jžíš za­vo­lal Jo­zuu a před oči­ma ce­lého Iz­rae­le mu ře­kl: „Buď silný a sta­tečný, ne­boť ty ve­jdeš s tím­to li­dem do země, o níž Hos­po­din přísahal našim ot­cům, že jim ji dá. Právě ty jim ji předáš do dě­dictví. 8 Sám Hos­po­din jde před te­bou, on sám bude s te­bou. On tě ne­opustí ani nene­chá, ne­boj se a nestrachuj.“ 9 Když Mo­jžíš sepsal ten­to Zákon, předal jej levi­tským kněžím, kteří nosi­li Tru­hlu Hos­po­di­novy smlou­vy, i všem iz­rael­ským stařešinům.

späť na Deuteronomium, 31

Príbuzné preklady Roháček

8 A Hos­podin, on poj­de pred tebou, on bude s tebou, ne­opus­tí ťa ani ťa nezanechá. Nebudeš sa báť ani sa nebudeš strachovať!

Evanjelický

8 Hos­podin sám kráča pred tebou, On bude s tebou, nenechá a ne­opus­tí ťa. Neboj sa a ne­maj strach!

Ekumenický

8 Sám Hos­podin pôj­de pred tebou, bude s tebou, nedá ti ochab­núť ani ťa ne­opus­tí. Neboj sa ani sa neľakaj.

Bible21

8 Sám Hos­po­din jde před te­bou, on sám bude s te­bou. On tě ne­opustí ani nene­chá, ne­boj se a nestrachuj.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček