Bible211. Samuel19,5

1. Samuel 19:5

Na­sa­dil vlastní život, aby za­bil toho Fi­liští­na, a tak Hos­po­din da­roval ce­lé­mu Iz­rae­li ve­liké vítěz­ství. Když jsi to vi­děl, ra­doval ses. Pro­č bys ub­ližoval ne­vinné­mu člověku? Pro­č bys Davi­da pro nic za nic zabíjel?“


Verš v kontexte

4 Jo­na­tan pak před Sau­lem Davi­da chvá­lil. „Ať král ne­u­b­ližuje své­mu služebníku Davidovi,“ ře­kl mu. „Vž­dyť ti ni­jak ne­u­blížil. Naopak, vel­mi ti svou služ­bou pro­spěl. 5 Na­sa­dil vlastní život, aby za­bil toho Fi­liští­na, a tak Hos­po­din da­roval ce­lé­mu Iz­rae­li ve­liké vítěz­ství. Když jsi to vi­děl, ra­doval ses. Pro­č bys ub­ližoval ne­vinné­mu člověku? Pro­č bys Davi­da pro nic za nic zabíjel?“ 6 Saul tedy Jo­na­ta­na po­s­le­chl a přísahal: „Ja­kože je živ Hos­po­din, ne­bu­de zabit!“

späť na 1. Samuel, 19

Príbuzné preklady Roháček

5 A vy­staviac svoj život nebez­pečen­stvu za­bil Filištína, a Hos­podin učinil veľké spasenie celému Iz­raelovi. Videl si to a radoval si sa. A tak prečo hrešíš proti ne­vin­nej krvi chcúc za­biť Dávida, bez príčiny?

Evanjelický

5 Veď svoj život vy­stavil nebez­pečen­stvu, keď za­bil Filištín­ca; vtedy Hos­podin spôsobil veľké vy­slobodenie celému Iz­raelu. Ty si to videl a tešil si sa. Prečo teda hrešíš proti ne­vin­nej krvi a chceš Dávida bez príčiny za­biť?

Ekumenický

5 S nasadením vlast­ného života za­bil Filištín­ca a tak do­pomohol Hos­podin celému Iz­raelu k veľkému víťazs­tvu. Sám si to videl a radoval si sa. Prečo by si sa mal pre­hrešiť vraždou ne­vin­ného a bez­dôvod­ne za­biť Dávida?

Bible21

5 Na­sa­dil vlastní život, aby za­bil toho Fi­liští­na, a tak Hos­po­din da­roval ce­lé­mu Iz­rae­li ve­liké vítěz­ství. Když jsi to vi­děl, ra­doval ses. Pro­č bys ub­ližoval ne­vinné­mu člověku? Pro­č bys Davi­da pro nic za nic zabíjel?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček