Bible211. Samuel16,13

1. Samuel 16:13

Sa­muel tedy vzal roh s ole­jem a upro­střed jeho bra­trů ho po­mazal. Od toho dne se Davi­da zmo­cnil Duch Hos­po­dinův. Sa­muel pak vstal a ode­šel do Rámy.


Verš v kontexte

12 A tak pro něj po­slal a přive­dl ho. Byl to zrzek s krásný­ma oči­ma a pěkně urostlý. „To je on,“ ře­kl Hos­po­din. „Vstaň a po­maž ho.“ 13 Sa­muel tedy vzal roh s ole­jem a upro­střed jeho bra­trů ho po­mazal. Od toho dne se Davi­da zmo­cnil Duch Hos­po­dinův. Sa­muel pak vstal a ode­šel do Rámy. 14 Duch Hos­po­dinův teh­dy opustil Sau­la a za­čal ho dě­sit zlý duch od Hos­po­di­na.

späť na 1. Samuel, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy vzal Samuel roh s olejom a po­mazal ho pro­stred jeho bratov. A Duch Hos­podinov sos­túpil na Dávida a zo­stal na ňom od toho dňa a tak vše po­tom. A Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Evanjelický

13 Vtedy Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v kruhu jeho bratov. I zo­stúpil Duch Hos­podinov na Dávida a zo­stával na ňom od toh­to dňa. Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Ekumenický

13 Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc tým­to dňom spočíval na Dávidovi Hos­podinov Duch. Samuel po­tom vstal a od­išiel do Rámy.

Bible21

13 Sa­muel tedy vzal roh s ole­jem a upro­střed jeho bra­trů ho po­mazal. Od toho dne se Davi­da zmo­cnil Duch Hos­po­dinův. Sa­muel pak vstal a ode­šel do Rámy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček