Ekumenický1. Samuelova16,13

1. Samuelova 16:13

Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc tým­to dňom spočíval na Dávidovi Hos­podinov Duch. Samuel po­tom vstal a od­išiel do Rámy.


Verš v kontexte

12 Po­slal teda poňho. Bol ryšavý, mal bys­tré oči a príjem­ný vzhľad. Hos­podin po­vedal: To je on, môžeš ho po­mazať za kráľa. 13 Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc tým­to dňom spočíval na Dávidovi Hos­podinov Duch. Samuel po­tom vstal a od­išiel do Rámy. 14 Hos­podinov Duch sa od­vrátil od Sau­la a začal ho desiť zlý duch, ktorého po­slal Hos­podin.

späť na 1. Samuelova, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy vzal Samuel roh s olejom a po­mazal ho pro­stred jeho bratov. A Duch Hos­podinov sos­túpil na Dávida a zo­stal na ňom od toho dňa a tak vše po­tom. A Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Evanjelický

13 Vtedy Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v kruhu jeho bratov. I zo­stúpil Duch Hos­podinov na Dávida a zo­stával na ňom od toh­to dňa. Samuel vstal a od­išiel do Rámy.

Ekumenický

13 Samuel vzal roh s olejom a po­mazal ho v prítomnosti jeho bratov. Počnúc tým­to dňom spočíval na Dávidovi Hos­podinov Duch. Samuel po­tom vstal a od­išiel do Rámy.

Bible21

13 Sa­muel tedy vzal roh s ole­jem a upro­střed jeho bra­trů ho po­mazal. Od toho dne se Davi­da zmo­cnil Duch Hos­po­dinův. Sa­muel pak vstal a ode­šel do Rámy.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček