Bible21Numeri4,23

Numeri 4:23

Seč­ti ve věku od třiceti do pa­desá­ti let každého, kdo je schopen na­stou­pit službu, aby ko­nal práci při Stanu setkávání.


Verš v kontexte

22 „Seč­ti také Geršo­novy syny pod­le je­jich ot­cov­ských do­mů a rodů. 23 Seč­ti ve věku od třiceti do pa­desá­ti let každého, kdo je schopen na­stou­pit službu, aby ko­nal práci při Stanu setkávání. 24 Toto bude služ­ba geršon­ských rodů, je­jich úko­ly a bře­me­na:

späť na Numeri, 4

Príbuzné preklady Roháček

23 Vo veku od trid­siatich rokov a vy­še, až do veku päťdesiatich rokov ich spočítaš, všet­kých súcich ísť do voj­ska, aby konali službu v stáne shromaždenia.

Evanjelický

23 od trid­saťročných vy­ššie až po päťdesiat­ročných spočítaj všet­kých, ktorí sú po­vin­ní slúžiť a vy­konávať úrad­né úkony vo svätos­tán­ku.

Ekumenický

23 Spočítaj všet­kých od trid­saťročných po päťdesiat­ročných, ktorí sú po­vin­ní na­stúpiť a vy­konávať službu pri stane stretávania.

Bible21

23 Seč­ti ve věku od třiceti do pa­desá­ti let každého, kdo je schopen na­stou­pit službu, aby ko­nal práci při Stanu setkávání.

Bible21Numeri4,23

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček