Bible21Numeri11,1

Numeri 11:1

Lid si pak před Hos­po­di­nem za­čal stěžovat na těžkosti. Když to Hos­po­din us­lyšel, vzplanul hněvem. Hos­po­dinův oheň vy­šle­hl pro­ti nim a po­hl­til okraj tá­bo­ra.


Verš v kontexte

1 Lid si pak před Hos­po­di­nem za­čal stěžovat na těžkosti. Když to Hos­po­din us­lyšel, vzplanul hněvem. Hos­po­dinův oheň vy­šle­hl pro­ti nim a po­hl­til okraj tá­bo­ra. 2 Lid tedy vo­lal k Mo­jžíšovi, a když se Mo­jžíš mod­lil k Hos­po­di­nu, oheň uha­sl. 3 To místo na­zva­li Tabe­ra, Spáleniště, ne­boť tam pro­ti nim vy­šle­hl Hos­po­dinův oheň.

späť na Numeri, 11

Príbuzné preklady Roháček

1 A ľud bol sťa samí takí, ktorí si sťažujú a hovoril zlé v uši Hos­podinove. A keď to počul Hos­podin, roz­nietil sa jeho hnev, a za­pálil sa proti nim oheň Hos­podinov a trávil v zad­nom konci tábora.

Evanjelický

1 Keď sa ľud na­hlas žaloval Hos­podinovi, že sa mu zle vodí, Hos­podin to počul, vzplanul hnevom, vzbĺkol proti nim oheň Hos­podinov a strávil koniec tábora.

Ekumenický

1 Ľud sa začal pred Hos­podinom žalovať, že sa mu zle vodí. Hos­podin to počul a veľmi sa roz­hneval. Vzplanul proti nim Hos­podinov oheň a spálil okraj tábora.

Bible21

1 Lid si pak před Hos­po­di­nem za­čal stěžovat na těžkosti. Když to Hos­po­din us­lyšel, vzplanul hněvem. Hos­po­dinův oheň vy­šle­hl pro­ti nim a po­hl­til okraj tá­bo­ra.

Bible21Numeri11,1

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček