Bible21Genesis8,21

Genesis 8:21

Když Hos­po­din ucí­til příjemnou vůni, ře­kl si v srd­ci: „Už nikdy kvů­li člověku ne­pro­k­le­ji zem, i když jsou myšlenky lid­ského srd­ce už od mládí zlé. Nikdy už ne­po­bi­ji vše živé, jako jsem to uči­nil.


Verš v kontexte

20 Noe teh­dy po­stavil Hos­po­di­nu ol­tář a vzal ze všech čis­tých zvířat a ze vše­ho čis­tého ptactva a obětoval na ol­táři zápalné obě­ti. 21 Když Hos­po­din ucí­til příjemnou vůni, ře­kl si v srd­ci: „Už nikdy kvů­li člověku ne­pro­k­le­ji zem, i když jsou myšlenky lid­ského srd­ce už od mládí zlé. Nikdy už ne­po­bi­ji vše živé, jako jsem to uči­nil. 22 Dokud bude trvat země, nikdy ne­přestane set­ba a žeň, chlad a horko, léto, zi­maani noc a den.“

späť na Genesis, 8

Príbuzné preklady Roháček

21 A Hos­podin za­voňal p­ríjem­nú vôňu upokojujúcu a Hos­podin riekol vo svojom srd­ci: Nebudem už viacej zlorečiť zemi pre človeka, lebo všetko, čo vy­tvorí srd­ce človeka, je zlé, od jeho mlados­ti, ani už viacej ne­pobijem všet­kého živého, jako som učinil.

Evanjelický

21 Keď Hos­podin za­cítil príjem­nú vôňu, riekol si: Nebudem už pre človeka pre­klínať zem, lebo jeho zmýšľanie je zlé od mlados­ti, a nebudem už biť všet­ko živé, ako som to urobil.

Ekumenický

21 Hos­podin pocítil príjem­nú vôňu a po­vedal si: Už ni­kdy pre človeka ne­prekľajem zem, lebo zmýšľanie ľud­ského srd­ca je od mlados­ti nák­lon­né na zlé. Pre­to už ni­kdy ne­vyhubím všet­ky živé bytos­ti, ako som to urobil.

Bible21

21 Když Hos­po­din ucí­til příjemnou vůni, ře­kl si v srd­ci: „Už nikdy kvů­li člověku ne­pro­k­le­ji zem, i když jsou myšlenky lid­ského srd­ce už od mládí zlé. Nikdy už ne­po­bi­ji vše živé, jako jsem to uči­nil.

Bible21Genesis8,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček