Bible21Genesis47,8

Genesis 47:8

Fa­rao se ho ze­ptal: „Ko­lik je ti let?“


Verš v kontexte

7 Po­tom Josef přive­dl svého otce Jáko­ba. Když ho po­stavil před fa­rao­na, Jákob fa­rao­novi požeh­nal. 8 Fa­rao se ho ze­ptal: „Ko­lik je ti let?“ 9 „Mé putování trvá sto třicet let,“ od­po­věděl mu Jákob. „Byl to krátký a těžký život. Zdale­ka se ne­vy­rovnal putování mých otců.“

späť na Genesis, 47

Príbuzné preklady Roháček

8 A fara­on po­vedal Jakobovi: Koľko je dní rokov tvoj­ho života?

Evanjelický

8 I opýtal sa faraón Jákoba: Koľko máš rokov?

Ekumenický

8 Faraón sa spýtal Jákoba: Koľko máš rokov?

Bible21

8 Fa­rao se ho ze­ptal: „Ko­lik je ti let?“

Bible21Genesis47,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček