Bible21Genesis42,28

Genesis 42:28

„Mé stříbro je zpátky!“ zvo­lal ke svým bra­trům. „Je pří­mo v mém vaku!“ Hrůzou se v nich za­stavi­lo srd­ce. Je­den druhého se ro­ze­chvěle pta­li: „Co nám to Bůh dělá?“


Verš v kontexte

27 Když mě­li cestou no­covat, je­den z nich otevřel svůj py­tel, aby dal své­mu oslu ob­rok, a vtom uvi­děl své stříbro: leže­lo navrchu v jeho va­ku! 28 „Mé stříbro je zpátky!“ zvo­lal ke svým bra­trům. „Je pří­mo v mém vaku!“ Hrůzou se v nich za­stavi­lo srd­ce. Je­den druhého se ro­ze­chvěle pta­li: „Co nám to Bůh dělá?“ 29 Když pak přiš­li ke své­mu otci Jáko­bovi do kanaán­ské země, vy­právě­li mu všech­no, co je po­tkalo:

späť na Genesis, 42

Príbuzné preklady Roháček

28 A po­vedal svojim bratom: Moje peniaze sú mi vrátené. Aj tu hľa, v mojom vreci. Vtedy ich opus­tila všet­ka od­vaha. A predesení hovorili druh druhovi: Čo nám to učinil Bôh?

Evanjelický

28 a po­vedal bratom: Peniaze sa mi vrátili, tu hľa, mám ich vo vreci. I stratili od­vahu; s rozo­chvením hľadeli jeden na druhého a hovorili: Čo nám to Boh urobil?

Ekumenický

28 Zvolal na bratov: Vrátil mi peniaze! Tu sú vo vreci! Vtedy im ochab­lo srd­ce, rozt­rias­li sa a medzi sebou vraveli: Čo nám to Boh urobil?

Bible21

28 „Mé stříbro je zpátky!“ zvo­lal ke svým bra­trům. „Je pří­mo v mém vaku!“ Hrůzou se v nich za­stavi­lo srd­ce. Je­den druhého se ro­ze­chvěle pta­li: „Co nám to Bůh dělá?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček