Bible21Genesis39,7

Genesis 39:7

Po nějaké době moh­la manželka jeho pá­na na Josefovi oči ne­chat. Na­ko­nec řek­la: „Spi se mnou!“


Verš v kontexte

6 a tak ne­chal vše­chen svůj majetek v Josefově správě. Když měl doma je­ho, ne­sta­ral se o nic než o své jídlo. Josef byl nápadně krásný, pře­krásný muž. 7 Po nějaké době moh­la manželka jeho pá­na na Josefovi oči ne­chat. Na­ko­nec řek­la: „Spi se mnou!“ 8 On však odmí­tl. Ře­kl manžel­ce svého pá­na: „Když mě můj pán má do­ma, o nic se ne­stará. Vše, co mu patří, mi svěřil do ru­kou.

späť na Genesis, 39

Príbuzné preklady Roháček

7 A stalo sa po tom po všetkom, že jeho pánova žena ob­racala svoje oči na Jozefa a po­vedala mu: Lež so mnou.

Evanjelický

7 Po tých­to udalos­tiach však žena jeho pána začala upierať oči na Jozefa, až mu po­vedala: Ľah­ni si ku mne!

Ekumenický

7 Po tých­to udalos­tiach sa žena jeho pána za­hľadela do Jozefových očí a naliehala naňho: Ľah­ni si ku mne!

Bible21

7 Po nějaké době moh­la manželka jeho pá­na na Josefovi oči ne­chat. Na­ko­nec řek­la: „Spi se mnou!“

Bible21Genesis39,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček