RoháčekZjavenie7,1

Zjavenie 7:1

A po­tom som videl štyroch an­jelov, ktorí stáli na štyroch uhloch zeme a držali štyri vet­ry zeme, aby ne­vial vietor na zemi ani na mori ani na ni­ktorý strom.


Verš v kontexte

1 A po­tom som videl štyroch an­jelov, ktorí stáli na štyroch uhloch zeme a držali štyri vet­ry zeme, aby ne­vial vietor na zemi ani na mori ani na ni­ktorý strom. 2 A videl som iného an­jela, ktorý vy­stupoval od východu sl­n­ca a ktorý mal pečať živého Boha a kričal veľkým hlasom na štyroch an­jelov, ktorým to bolo dané, aby škodili zemi a moru, 3 a hovoril: Neškoďte zemi ani moru ani stromom, do­kiaľ ne­popečatíme služob­níkov nášho Boha na ich čelách.

späť na Zjavenie, 7

Príbuzné preklady Roháček

1 A po­tom som videl štyroch an­jelov, ktorí stáli na štyroch uhloch zeme a držali štyri vet­ry zeme, aby ne­vial vietor na zemi ani na mori ani na ni­ktorý strom.

Evanjelický

1 Po­tom som videl štyroch an­jelov stáť na štyroch uhloch zeme, ktorí držali štyri zem­ské vet­ry, aby ne­vial vietor ani na zem, ani na more, ani na nijaký strom.

Ekumenický

1 Po­tom som videl štyroch an­jelov, ako stoja na štyroch uhloch zeme a ako pev­ne držia štyri vet­ry zeme, aby ne­vial vietor ani na zem, ani na more, ani na nijaký strom.

Bible21

1 Po­tom jsem uvi­děl čtyři an­děly, kteří stá­li ve čtyřech kou­tech země a drže­li čtyři zem­ské vět­ry, aby vítr ne­vál na zem ani na moře ani na žádný strom.