RoháčekZjavenie21,18

Zjavenie 21:18

A stav­bou jeho múru bol jas­pis. A mes­to bolo čis­té zlato, podob­né čis­tému sk­lu.


Verš v kontexte

17 A jeho múru na­meral sto štyrid­saťštyri lakťov, mierou človeka, ktorá je tiež mierou anjela. 18 A stav­bou jeho múru bol jas­pis. A mes­to bolo čis­té zlato, podob­né čis­tému sk­lu. 19 A zá­klady múru mes­ta boly oz­dobené všelijakým drahým kameňom. Pr­vý zá­klad bol jaspis, druhý zafír, tretí chal­cedon, štvr­tý smaragd,

späť na Zjavenie, 21

Príbuzné preklady Roháček

18 A stav­bou jeho múru bol jas­pis. A mes­to bolo čis­té zlato, podob­né čis­tému sk­lu.

Evanjelický

18 Hrad­né múry sú po­stavené z jas­pisu a mes­to čis­té zlato ako čis­té sk­lo.

Ekumenický

18 Jeho hrad­by boli po­stavené z jaspisu a mes­to z rýdzeho zlata podob­ného čis­tému sk­lu.

Bible21

18 Jeho hrad­ba byla po­sta­ve­na z jas­pisu, ale město bylo čis­té zla­to podobné čis­té­mu sklu.