RoháčekZjavenie18,23

Zjavenie 18:23

ani už ni­kdy viac nezas­vieti v tebe svet­lo sviece, ani sa viacej ne­počuje v tebe hlas ženícha a ne­ves­ty, pre­tože tvoji kup­ci boli veľmožmi zeme, pre­tože tvojimi čary zvedené boly do bludu všet­ky národy. -


Verš v kontexte

22 A ni­kdy viacej sa ne­počuje v tebe hlas har­feníkov a iných hudobníkov, pís­kačov a trubačov. A viac ni­kdy sa nenaj­de v tebe nijaký remesel­ník nijakého remes­la, ani sa viacej ne­počuje v tebe hukot mlyna, 23 ani už ni­kdy viac nezas­vieti v tebe svet­lo sviece, ani sa viacej ne­počuje v tebe hlas ženícha a ne­ves­ty, pre­tože tvoji kup­ci boli veľmožmi zeme, pre­tože tvojimi čary zvedené boly do bludu všet­ky národy. - 24 A našla sa v ňom krv prorokov a svätých a všet­kých po­bitých na zemi.

späť na Zjavenie, 18

Príbuzné preklady Roháček

23 ani už ni­kdy viac nezas­vieti v tebe svet­lo sviece, ani sa viacej ne­počuje v tebe hlas ženícha a ne­ves­ty, pre­tože tvoji kup­ci boli veľmožmi zeme, pre­tože tvojimi čary zvedené boly do bludu všet­ky národy. -

Evanjelický

23 Nezas­vieti v tebe viac svet­lo sviece! Nebude počuť v tebe hlas ženícha a ne­ves­ty, lebo tvojimi kup­cami boli veľmoži zeme a svojimi kúz­lami si zmámilo všet­ky národy!

Ekumenický

23 svet­lo lam­py v tebe už nezas­vieti a nebude už v tebe počuť hlas ženícha a ne­ves­ty, lebo tvoji kup­ci bývali na zemi veľmožmi a tvoje čarovanie zvied­lo všet­ky národy.

Bible21

23 Svět­lo lampy­se v to­bě už nikdy nerozsvítí, hlas ženi­cha a ne­věstyuž v to­bě nikdo neuslyší, neboť tví ob­chodníci byli pá­ny země a tvá kouz­la svádě­la všech­ny náro­dy.