RoháčekZjavenie11,9

Zjavenie 11:9

A m­nohí z ľudí a z pokolení a z jazykov a národov budú vidieť ich mŕt­ve telá tri a pol dňa, a nedovolia po­chovať ich mŕt­ve telá do hrobu.


Verš v kontexte

8 A ich mŕt­ve telá budú ležať na ulici toho veľkého mes­ta, ktoré sa duchov­ne volá Sodoma a Egypt, kde bol i náš Pán ukrižovaný. 9 A m­nohí z ľudí a z pokolení a z jazykov a národov budú vidieť ich mŕt­ve telá tri a pol dňa, a nedovolia po­chovať ich mŕt­ve telá do hrobu. 10 A obyvatelia zeme sa budú radovať nad nimi a budú sa veseliť a budú si na­vzájom po­sielať dary, lebo títo dvaja proroci trápili bývajúcich na zemi.

späť na Zjavenie, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 A m­nohí z ľudí a z pokolení a z jazykov a národov budú vidieť ich mŕt­ve telá tri a pol dňa, a nedovolia po­chovať ich mŕt­ve telá do hrobu.

Evanjelický

9 Mnohí z ľudu a kmeňov, jazykov a národov vidia ich mŕt­voly za tri a pol dňa, ale mŕt­voly nedovolia položiť do hrobu.

Ekumenický

9 Mnoho ľudí z rozličných kmeňov, jazykov a národov bude tri a pol dňa vidieť ich mŕt­ve telá, ale ich telá nedovolia uložiť do hrobu.

Bible21

9 Mno­ho li­dí z různých kmenů, jazyků a národů se bude dívat na je­jich mrt­vo­ly po tři a půl dne a ne­dovo­lí je­jich mrt­vo­ly po­chovat do hro­bu.