RoháčekZjavenie11,6

Zjavenie 11:6

Tí majú moc a právo zavrieť nebo, aby ne­pršal dážď vo dňoch ich proroc­tva. A majú moc nad vodami, aby ich ob­rátili na krv a bili zem každou ranou koľkokoľvek ráz by chceli.


Verš v kontexte

5 A keby im chcel nie­kto ub­lížiť, vy­j­de oheň z ich úst a zožerie ich ne­priateľov. A keby im chcel nie­kto ub­lížiť, musí byť tak za­bitý. 6 Tí majú moc a právo zavrieť nebo, aby ne­pršal dážď vo dňoch ich proroc­tva. A majú moc nad vodami, aby ich ob­rátili na krv a bili zem každou ranou koľkokoľvek ráz by chceli. 7 A keď do­konajú svoje svedoc­tvo, šel­ma, ktorá vy­stupuje z priepas­ti, bude bojovať s nimi a zvíťazí nad nimi a za­bije ich.

späť na Zjavenie, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 Tí majú moc a právo zavrieť nebo, aby ne­pršal dážď vo dňoch ich proroc­tva. A majú moc nad vodami, aby ich ob­rátili na krv a bili zem každou ranou koľkokoľvek ráz by chceli.

Evanjelický

6 Oni majú moc za­tvoriť nebo, aby v dňoch ich prorokovania ne­pršalo, majú moc nad vodami pre­meniť ich na krv a trápiť zem všelijakou pliagou, kedykoľvek to budú chcieť.

Ekumenický

6 Oni majú moc za­vrieť nebo, aby v dňoch ich prorokovania ne­pršalo. Majú moc pre­meniť vody na krv a trápiť zem všelijakými po­hromami, kedykoľvek to budú chcieť.

Bible21

6 Ti dva mají moc za­vřít ne­be, aby za dnů je­jich pro­ro­kování ne­pršel déšť. Mají také moc nad voda­mi, aby je ob­race­li v krev a aby za­sáh­li zemi ja­kou­ko­li ranou, kdyko­li bu­dou chtít.