RoháčekŽidom9,16

Židom 9:16

Lebo tam, kde je sm­luva čiže záveť a keď má mať platnosť, je ne­vy­hnut­ne po­treb­né, aby bola donesená, to jest zis­tená smrť toho, kto učinil tú sm­luvu čiže záveť.


Verš v kontexte

15 A pre­to je pro­stred­níkom novej sm­luvy, aby, keď sa stala sm­rť na vy­kúpenie z prestúpení za pr­vej sm­luvy, do­stali za­sľúbenie večného dedičs­tva tí, ktorí sú po­volaní. 16 Lebo tam, kde je sm­luva čiže záveť a keď má mať platnosť, je ne­vy­hnut­ne po­treb­né, aby bola donesená, to jest zis­tená smrť toho, kto učinil tú sm­luvu čiže záveť. 17 Lebo záveť je pev­ná až pri mŕt­vych, keďže ne­má ni­kdy moci, kým žije ten, kto učinil záveť.

späť na Židom, 9

Príbuzné preklady Roháček

16 Lebo tam, kde je sm­luva čiže záveť a keď má mať platnosť, je ne­vy­hnut­ne po­treb­né, aby bola donesená, to jest zis­tená smrť toho, kto učinil tú sm­luvu čiže záveť.

Evanjelický

16 Lebo kde je závet, tam treba ne­vy­hnut­ne do­svedčiť sm­rť závet­cu.

Ekumenický

16 Tam, kde je závet, musí sa do­kázať sm­rť toho, kto ho utvoril.

Bible21

16 U závě­ti se to­tiž mu­sí pro­kázat smrt to­ho, kdo ji poří­dil.