RoháčekŽidom11,7

Židom 11:7

Vierou Noe, keď mu bolo zjavené od Boha o tom, čo sa ešte ne­videlo, bojac sa Boha, pri­pravil koráb na zá­chranu svoj­ho domu, ktorou to vierou odsúdil svet a stal sa dedičom spraved­livos­ti, spraved­livos­ti vo viere.


Verš v kontexte

6 A bez viery nie je možné ľúbiť sa Bohu. Lebo ten, kto pri­chádza k Bohu, musí veriť, že je, a že tým, ktorí ho snažne hľadajú, je od­platiteľom. 7 Vierou Noe, keď mu bolo zjavené od Boha o tom, čo sa ešte ne­videlo, bojac sa Boha, pri­pravil koráb na zá­chranu svoj­ho domu, ktorou to vierou odsúdil svet a stal sa dedičom spraved­livos­ti, spraved­livos­ti vo viere. 8 Vierou Ab­rahám súc volaný po­slúchol, keď mu kázal Bôh, aby vy­šiel zo svojej vlas­ti a išiel na mies­to, ktoré mal do­stať za dedičs­tvo. A vy­šiel bez toho, že by bol vedel, kam ide.

späť na Židom, 11

Príbuzné preklady Roháček

7 Vierou Noe, keď mu bolo zjavené od Boha o tom, čo sa ešte ne­videlo, bojac sa Boha, pri­pravil koráb na zá­chranu svoj­ho domu, ktorou to vierou odsúdil svet a stal sa dedičom spraved­livos­ti, spraved­livos­ti vo viere.

Evanjelický

7 Vierou Nóach, prij­múc od Boha znamenie o tom, čo ešte nebolo vidieť, s bázňou po­stavil koráb na zá­chranu svojej rodiny. Touto vierou od­súdil svet a stal sa dedičom spravod­livos­ti z viery.

Ekumenický

7 Vo viere No­ach, Bohom po­učený o tom, čo ešte nebolo vidieť, s bázňou po­stavil koráb na zá­chranu svojej rodiny. Vierou od­súdil svet a stal sa dedičom spravod­livos­ti, ktorá je z viery.

Bible21

7 Vírou Noe, va­rován o tom, co ještě ne­bylo vi­dět, v Boží bázni po­stavil ar­chu, v níž se za­chráni­la jeho ro­di­na. Tak za­han­bil svět a stal se dě­dicem sprave­dlnosti, která je z ví­ry.