RoháčekŽalmy88,19

Žalmy 88:19

Vzdialil si odo mňa priateľa a druha; moji známi : tma.


Verš v kontexte

17 Cezo mňa sa vše valí tvoj roz­pálený hnev, a tvoje hrôzy ma ničia.
18 Ob­kľučuje ma to všet­ko každý deň ako voda; zo všet­kých strán sa to spolu hr­nie na mňa.
19 Vzdialil si odo mňa priateľa a druha; moji známi : tma.

späť na Žalmy, 88

Príbuzné preklady Roháček

19 Vzdialil si odo mňa priateľa a druha; moji známi : tma.

Evanjelický

19 Od­dialil si mi môj­ho priateľa a druha, mojimi známymi sú tem­noty.

Ekumenický

19 Vzdialil si odo mňa priateľa a druha, spoločníkom sa mi stala tem­nota.

Bible21

19 Přá­te­le i známé jsi ode mě zahnal, mým spo­lečníkem je temno­ta!