RoháčekŽalmy73,26

Žalmy 73:26

Moje telo i moje srd­ce hynie, ale skalou môj­ho srd­ca a mojím dielom je Bôh na veky.


Verš v kontexte

25 Koho by som mal na nebi? A pop­ri tebe ne­mám v ni­kom záľuby na zemi!
26 Moje telo i moje srd­ce hynie, ale skalou môj­ho srd­ca a mojím dielom je Bôh na veky.
27 Lebo hľa, všet­ci tí, ktorí sa vzďaľujú od teba, za­hynú! Vy­tneš každého, kto cudzoloží od­chádzaním od teba.

späť na Žalmy, 73

Príbuzné preklady Roháček

26 Moje telo i moje srd­ce hynie, ale skalou môj­ho srd­ca a mojím dielom je Bôh na veky.

Evanjelický

26 Aj keď mi hynie telo i srd­ce, Boh mi je skalou srd­ca naveky a mojím údelom.

Ekumenický

26 Aj keď mi chrad­ne telo i srd­ce, Boh mi naveky bude skalou srd­ca i údelom.

Bible21

26 I když mé tělo i srd­ce strádají, Bůh je má sí­la, můj podíl navěky!