RoháčekŽalmy73,22

Žalmy 73:22

bol som bez roz­umu a ne­vedel som; jako čo hovädá nerozumejú ničomu, taký som bol u teba.


Verš v kontexte

21 Keď sa p­reto rozhorčovalo moje srd­ce, a bodalo ma v ľad­vinách,
22 bol som bez roz­umu a ne­vedel som; jako čo hovädá nerozumejú ničomu, taký som bol u teba.
23 A však som bol vždycky s tebou, lebo si ma pojal za moju pravú ruku.

späť na Žalmy, 73

Príbuzné preklady Roháček

22 bol som bez roz­umu a ne­vedel som; jako čo hovädá nerozumejú ničomu, taký som bol u teba.

Evanjelický

22 hlúpy som bol a ne­vedomý; voči Tebe bol som ako zvieratá.

Ekumenický

22 bol som hlupák, človek bez roz­umu, bol som pred tebou ako dobytča.

Bible21

22 ne­chápavý jsem byl, nic jsem neznal, jak tupé zvíře jsem ti mu­sel připa­dat!