RoháčekŽalmy71,9

Žalmy 71:9

Ne­od­vrh­ni ma v čase staroby; ne­opus­ti ma, keď zhynie moja sila.


Verš v kontexte

8 Nech sú moje ús­ta na­pl­nené tvojou chválou, každý deň tvojou nád­herou.
9 Ne­od­vrh­ni ma v čase staroby; ne­opus­ti ma, keď zhynie moja sila.
10 Lebo moji ne­priatelia hovorili proti mne zlé, a tí, ktorí strežú moju dušu, sa spolu radili.

späť na Žalmy, 71

Príbuzné preklady Roháček

9 Ne­od­vrh­ni ma v čase staroby; ne­opus­ti ma, keď zhynie moja sila.

Evanjelický

9 Neza­vrh­ni ma v čase staroby, a keď mi sila miz­ne, Ty ma ne­opusť!

Ekumenický

9 Neza­vr­huj ma v čase staroby, keď mi ubúda síl, ne­opúšťaj ma!

Bible21

9 Ne­zavr­huj mě, když věkem sešlý jsem, když síly po­zbývám, ne­opouštěj mě!