RoháčekŽalmy64,9

Žalmy 64:9

A spôsobia to, že ich jazyk do­pad­ne na nich na samých tak, že zdesení budú krútiť hlavou všet­ci, ktorí budú hľadieť na nich.


Verš v kontexte

8 Ale strelí do nich Bôh; p­rebod­ne ich strela, tak čo sa nenaz­dajú a budú porazení.
9 A spôsobia to, že ich jazyk do­pad­ne na nich na samých tak, že zdesení budú krútiť hlavou všet­ci, ktorí budú hľadieť na nich.
10 A budú sa báť všet­ci ľudia a budú zves­tovať skutok Boží a porozumejúc jeho dielu zmúd­rejú.

späť na Žalmy, 64

Príbuzné preklady Roháček

9 A spôsobia to, že ich jazyk do­pad­ne na nich na samých tak, že zdesení budú krútiť hlavou všet­ci, ktorí budú hľadieť na nich.

Evanjelický

9 Ich jazyk pri­praví im pád, po­triasať budú hlavou všet­ci, ktorí sa budú dívať na nich.

Ekumenický

9 Vlast­ný jazyk im pri­chys­tá pád. Kto ich uvidí, po­krúti hlavou.

Bible21

9 Jazyky svý­mi sami se srazí, každý, kdo spatří je, se otřese.