RoháčekŽalmy58,12

Žalmy 58:12

a nech po­vie človek, že áno, má spraved­livý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.


Verš v kontexte

10 Prv ako pocítia vaše hr­n­ce horiaci bodliak, nech ho, už či surového a či horúceho, za­chváti vích­rica!
11 Nech sa raduje spraved­livý, že vidí po­mstu a nech umyje svoje nohy v krvi bez­božníka,
12 a nech po­vie človek, že áno, má spraved­livý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.

späť na Žalmy, 58

Príbuzné preklady Roháček

12 a nech po­vie človek, že áno, má spraved­livý z toho užitok, že robí spravedlivo, a že áno, sú Bohovia, ktorí súdia už tu na zemi.

Evanjelický

12 A ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý, pred­sa je Boh, čo súdi na zemi!

Ekumenický

12 Ľudia po­vedia: Pred­sa má od­menu spravod­livý. Pred­sa jes­tvuje Boh, čo súdi na zemi.

Bible21

12 A li­dé řeknou: „Tak tedy po­ctiví do­jdou odměny, tak tedy Bůh vskutku soudí zem!“