RoháčekŽalmy47,10

Žalmy 47:10

Kniežatá národov sa shromaždia, ľud Boha Ab­rahámov­ho, pre­tože Bohu pat­ria štíty zeme; bude náram­ne vy­výšený.


Verš v kontexte

8 Lebo Kráľom celej zeme je Bôh. Spievaj­te vy­učujúci žalm:
9 Bôh kraľuje nad národami; Bôh sedí na tróne svojej svätos­ti.
10 Kniežatá národov sa shromaždia, ľud Boha Ab­rahámov­ho, pre­tože Bohu pat­ria štíty zeme; bude náram­ne vy­výšený.

späť na Žalmy, 47

Príbuzné preklady Roháček

10 Kniežatá národov sa shromaždia, ľud Boha Ab­rahámov­ho, pre­tože Bohu pat­ria štíty zeme; bude náram­ne vy­výšený.

Evanjelický

10 Zhromaždené sú kniežatá národov s ľudom Ab­rahámov­ho Boha, lebo Bohu pat­ria štíty zeme; On je pre­veľmi vy­výšený.

Ekumenický

10 Kniežatá národov sa zhromaždili s ľudom Ab­rahámov­ho Boha, lebo Bohu pat­ria ochran­né štíty zeme. On je veľmi vy­výšený.

Bible21

10 Vůd­cové národů se scházejík Bohu Abraha­ma – jsou jeho lid! Štíty země přec Bohu náleží – jak vy­soko se vy­výšil!