RoháčekŽalmy45,1

Žalmy 45:1

Náčel­níkovi ­spevác­keho sboru. Na nápev: Ľalie. Žalm synov Kórachových. Vy­učujúci. Pieseň o ľúbos­ti.


Verš v kontexte

1 Náčel­níkovi ­spevác­keho sboru. Na nápev: Ľalie. Žalm synov Kórachových. Vy­učujúci. Pieseň o ľúbos­ti.
2 Moje srd­ce vy­náša dob­ré slovo. Ja hovorím: Moje bás­nic­ké diela pat­ria kráľovi. Môj jazyk je ako pero hbitého pisára.
3 Si krás­nejší nad všet­kých synov človeka. Ľúbez­nosť je roz­liata na tvojich rtoch, pre­to ťa požeh­nal Bôh na veky.

späť na Žalmy, 45

Príbuzné preklady Roháček

1 Náčel­níkovi ­spevác­keho sboru. Na nápev: Ľalie. Žalm synov Kórachových. Vy­učujúci. Pieseň o ľúbos­ti.

Evanjelický

1 Pre hudob­ný pred­nes. Na nápev: Ľalie. Od Kórachov­cov. Vy­učujúci žalm. Pieseň lás­ky.

Ekumenický

1 Zbor­maj­strovi. Na nápev: Ľalie. Po­učný žalm Kórachov­cov. Pieseň lás­ky.

Bible21

1 Pro předního zpěváka, na nápěv „Lilie“. Poučný žalm synů Ko­rachových. Píseň o lás­ce.