RoháčekŽalmy24,7

Žalmy 24:7

Po­z­dvih­nite, brány, svoje hlavy! Po­z­dvih­nite sa, vráta večnos­ti, a voj­de Kráľ slávy.


Verš v kontexte

6 To je po­kolenie tých, ktorí sa pýtajú po ňom, pokolenie hľadajúcich tvoju tvár, Bože Jakobov. Sélah.
7 Po­z­dvih­nite, brány, svoje hlavy! Po­z­dvih­nite sa, vráta večnos­ti, a voj­de Kráľ slávy.
8 Kto je to ten Kráľ slávy? Hos­podin, pre­veliký v sile a hr­dina, Hos­podin, vojen­ný hr­dina.

späť na Žalmy, 24

Príbuzné preklady Roháček

7 Po­z­dvih­nite, brány, svoje hlavy! Po­z­dvih­nite sa, vráta večnos­ti, a voj­de Kráľ slávy.

Evanjelický

7 Ó, brány, po­z­dvih­nite svoje hlavy, a zdvih­nite sa, večné vráta, aby mohol voj­sť Kráľ slávy! Sela.

Ekumenický

7 Brány, zdvih­nite hlavice! Pras­taré vchody, zdvih­nite sa, aby mohol voj­sť Kráľ slávy!

Bible21

7 Po­zvedně­te, brá­ny, svá průčelí, již vzhů­ru, vra­ta odvěká, ať ve­jde slavný Král!