RoháčekŽalmy22,17

Žalmy 22:17

Lebo ma ob­kľúčili psi; rota zlost­níkov ma ob­kolesila; pre­bod­li moje ruky i moje nohy.


Verš v kontexte

16 Moja sila je vy­sch­lá jako črep, a môj jazyk je prilepený na moje ďas­ná, a ešte ma položíš do prachu smr­ti.
17 Lebo ma ob­kľúčili psi; rota zlost­níkov ma ob­kolesila; pre­bod­li moje ruky i moje nohy.
18 Počítam všet­ky svoje kos­ti, a oni hľadia a dívajú sa mi.

späť na Žalmy, 22

Príbuzné preklady Roháček

17 Lebo ma ob­kľúčili psi; rota zlost­níkov ma ob­kolesila; pre­bod­li moje ruky i moje nohy.

Evanjelický

17 Lebo psi ma ob­kľúčili, ob­kolesila ma tlupa zlosynov a pre­bod­li mi ruky, nohy.

Ekumenický

17 Psy ma ob­kľúčili, zo­vrela ma tlupa zlosynov, pre­bod­li mi ruky a nohy.

Bible21

17 Smečka psů se na mě sbíhá, obstupují mě zlosyni. Ruce i nohy mi pro­bod­li,