RoháčekŽalmy139,21

Žalmy 139:21

Či nie je tak, Hos­podine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí po­vs­távajú proti tebe, sa mi ošk­livia.


Verš v kontexte

20 Tí, ktorí hovoria o tebe nešľachet­ne, berú nadar­mo t­voje meno, tvoji od­por­covia.
21 Či nie je tak, Hos­podine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí po­vs­távajú proti tebe, sa mi ošk­livia.
22 Celou nenávisťou ich nenávidím; stali sa mi ne­priateľmi.

späť na Žalmy, 139

Príbuzné preklady Roháček

21 Či nie je tak, Hos­podine, že nenávidím tých, ktorí teba nenávidia? A tí, ktorí po­vs­távajú proti tebe, sa mi ošk­livia.

Evanjelický

21 Či ne­mám, Hos­podine, nenávidieť tých, čo Teba nenávidia? A či si ne­mám ošk­liviť tých, ktorí po­vs­távajú proti Tebe?

Ekumenický

21 Hos­podin, ne­mám azda nenávidieť tých, čo teba nenávidia? Ne­mám si vari sprotiviť tých, čo po­vs­távajú proti tebe?

Bible21

21 Nemám snad, Hos­po­di­ne, k tvým sokům nenávist? Nehnusím si ty, kdo na tebe útočí?