RoháčekŽalmy119,82

Žalmy 119:82

Moje oči hynú žiadosťou po tvojej reči, a hovorím: Kedyže ma už po­tešíš?


Verš v kontexte

81 Kaf. Moja duša hynie túžbou po tvojom spasení; očakávam na tvoje slovo.
82 Moje oči hynú žiadosťou po tvojej reči, a hovorím: Kedyže ma už po­tešíš?
83 Lebo som už sťa kožená nádoba v dyme; avšak nezabudol som na tvoje ustanovenia.

späť na Žalmy, 119

Príbuzné preklady Roháček

82 Moje oči hynú žiadosťou po tvojej reči, a hovorím: Kedyže ma už po­tešíš?

Evanjelický

82 Prah­nú mi oči po Tvojej reči, keď hovorím: Kedy ma po­tešíš?

Ekumenický

82 Oči mi prah­nú po tvojej reči, keď sa pýtam: Kedy ma po­tešíš?

Bible21

82 Oči mi slábnou, tvé sli­by vyhlížím, ptám se: „Kdy už mě potěšíš?“