RoháčekŽalmy119,48

Žalmy 119:48

Budem po­z­dvihovať svoje ruky k tvojim pri­kázaniam, ktoré milujem, a budem roz­mýšľať o tvojich ustanoveniach.


Verš v kontexte

47 a budem sa kochať v tvojich pri­kázaniach, ktoré milujem.
48 Budem po­z­dvihovať svoje ruky k tvojim pri­kázaniam, ktoré milujem, a budem roz­mýšľať o tvojich ustanoveniach.
49 Zajin. Pamätaj na slovo, dané svojmu služob­níkovi, na ktoré si mi kázal čakať.

späť na Žalmy, 119

Príbuzné preklady Roháček

48 Budem po­z­dvihovať svoje ruky k tvojim pri­kázaniam, ktoré milujem, a budem roz­mýšľať o tvojich ustanoveniach.

Evanjelický

48 Zdvih­nem dlane k Tvojim príkazom, ktoré som si za­miloval, a budem roz­mýšľať o Tvojich ustanoveniach.

Ekumenický

48 Vy­stieram ruky k tvojim príkazom, ktoré som si za­miloval, a budem roz­jímať o tvojich ustanoveniach. (zajin)

Bible21

48 K mi­lovaným tvým příkazům ruce vztahuji, zatímco přemýšlím nad tvý­mi záko­ny.