RoháčekŽalmy119,28

Žalmy 119:28

Moja duša sa rozp­lýva v sl­zách od zár­mut­ku; občer­stvi ma podľa svoj­ho slova!


Verš v kontexte

27 Daj mi roz­umieť ces­te svojich nariadení, a budem roz­mýšľať o tvojich divoch!
28 Moja duša sa rozp­lýva v sl­zách od zár­mut­ku; občer­stvi ma podľa svoj­ho slova!
29 Od­stráň odo mňa ces­tu falše a daj mi svoj zákon z milos­ti!

späť na Žalmy, 119

Príbuzné preklady Roháček

28 Moja duša sa rozp­lýva v sl­zách od zár­mut­ku; občer­stvi ma podľa svoj­ho slova!

Evanjelický

28 Sl­zí mi duša od zár­mut­ku; po­z­dvih­ni ma podľa svoj­ho slova.

Ekumenický

28 Duša mi sl­zí od žiaľu, po­z­dvih­ni ma svojím slovom.

Bible21

28 Má duše smutkem hroutí se, svým slovem pro­sím zvedni mě!