RoháčekZachariáš8,11

Zachariáš 8:11

Ale teraz už nebudem ostatku tohoto ľudu, jako som mu bol za tam­tých pr­vých dní, hovorí Hos­podin Zá­stupov.


Verš v kontexte

10 Lebo pred tými dňami nebolo mzdy p­re človeka, ani nebolo mzdy p­re hovädo, jako ani ne­mal po­koja ten, kto vy­chádzal, ani ten, kto vchádzal, od protiv­níka, a bol som pus­til všet­kých ľudí, každého proti jeho blížnemu. 11 Ale teraz už nebudem ostatku tohoto ľudu, jako som mu bol za tam­tých pr­vých dní, hovorí Hos­podin Zá­stupov. 12 Ale bude semenom po­koja; vinič vy­dá svoje ovocie, a zem vy­dá svoju úrodu, a nebesia dajú svoju rosu, a dám do dedičs­tva ostat­ku tohoto ľudu všet­ky tieto veci.

späť na Zachariáš, 8

Príbuzné preklady Roháček

11 Ale teraz už nebudem ostatku tohoto ľudu, jako som mu bol za tam­tých pr­vých dní, hovorí Hos­podin Zá­stupov.

Evanjelický

11 Teraz sa však ne­staviam proti zvyšku toh­to ľudu ako v predošlých dňoch - znie výrok Hos­podina moc­nos­tí.

Ekumenický

11 Teraz však nebudem k zvyškom toh­to ľudu taký ako v predchádzajúcich dňoch — hovorí Hos­podin zá­stupov.

Bible21

11 Teď už ale ne­bu­du s po­zůstatkem to­ho­to lidu na­kládat tak jako dříve, praví Hos­po­din zástupů.