RoháčekTítovi3,7

Títovi 3:7

aby sme súc ospravedl­není jeho milosťou boli dedičmi podľa nádeje večného života.


Verš v kontexte

6 ktorého vy­lial na nás bohate skr­ze Ježiša Kris­ta, nášho Spasiteľa, 7 aby sme súc ospravedl­není jeho milosťou boli dedičmi podľa nádeje večného života. 8 Ver­né je to slovo, a chcem, aby si o tom o všet­kom pevne do­tvr­dzoval, aby tí, ktorí uverili Bohu, hľadeli konať dob­ré skut­ky. To je to, čo je dob­ré a užitočné ľuďom.

späť na Títovi, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 aby sme súc ospravedl­není jeho milosťou boli dedičmi podľa nádeje večného života.

Evanjelický

7 aby, ospravedl­není Jeho milosťou, stali sme sa dedičmi podľa nádeje večného života.

Ekumenický

7 aby sme sa ospravedl­není jeho milosťou stali dedičmi podľa nádeje večného života.

Bible21

7 Jeho mi­lostí jsme tak­to osprave­dlněni, abychom se sta­li dě­dici věčného živo­ta, který očekává­me.