RoháčekSudcov7,12

Sudcov 7:12

A Madian aj Amalech i všet­ci synovia východu ležali roz­ložení na doline, a bolo ich sťa kobyliek čo do množs­tva, a ich veľb­lúdom nebolo počtu, lebo ich bolo jako pies­ku na brehu mora čo do množs­tva.


Verš v kontexte

11 Tam počuješ, čo budú hovoriť, a po­tom sa po­sil­nia tvoje ruky, a sídeš do tábora. A tak sišiel on i Púra, jeho služob­ník, ku kraju ozb­rojen­cov, ktorí boli v tábore. 12 A Madian aj Amalech i všet­ci synovia východu ležali roz­ložení na doline, a bolo ich sťa kobyliek čo do množs­tva, a ich veľb­lúdom nebolo počtu, lebo ich bolo jako pies­ku na brehu mora čo do množs­tva. 13 A keď prišiel Gede­on, hľa, p­ráve rozprával nejaký muž svoj­mu druhovi sen a po­vedal: Hľa, sníval sa mi sen, a zdalo sa mi v ňom, že peceň jačmen­ného chleba sa kotúľal do tábora Madianov, a keď sa do­kotúľal až po stán veliteľov, uderil ho tak, že padol, a pre­vrátil ho s­pod­kom na hor. A tedy stán padol a ležal.

späť na Sudcov, 7

Príbuzné preklady Roháček

12 A Madian aj Amalech i všet­ci synovia východu ležali roz­ložení na doline, a bolo ich sťa kobyliek čo do množs­tva, a ich veľb­lúdom nebolo počtu, lebo ich bolo jako pies­ku na brehu mora čo do množs­tva.

Evanjelický

12 Mid­ján, Amálék a všet­ci synovia východu za­plavili údolie v takom množs­tve ako kobyl­ky a ich tiav bolo bez počtu tak, ako mnoho je pies­ku na mor­skom brehu.

Ekumenický

12 Mid­jánčania, Amálekovia a východ­né kmene sa utáborili v doline ako kobyl­ky a ich ťavy sa nedali spočítať, bolo ich ako pies­ku na mor­skom po­breží.

Bible21

12 Mi­dián­ců, Amale­kov­ců a všech východních národů leže­lo v údo­lí jako ko­bylek! I je­jich vel­bloudů bylo bez­poč­tu, jako je pís­ku na bře­hu moře.