RoháčekSudcov20,41

Sudcov 20:41

Vtedy sa ob­rátili mužovia Iz­raelovi, a mužovia Ben­jaminovi sa predesili, lebo videli, že prišlo na nich zlé.


Verš v kontexte

40 Ale z mes­ta začala vy­stupovať ťažká kúrňava, stĺp dymu. A keď sa ob­zrel Ben­jamin, videl, že hľa, celé mes­to vy­stupovalo v dyme hore do neba. 41 Vtedy sa ob­rátili mužovia Iz­raelovi, a mužovia Ben­jaminovi sa predesili, lebo videli, že prišlo na nich zlé. 42 A ob­rátiac sa utekali pred mužmi Iz­raelovými na ces­tu k púšti, ale boj ich stále do­háňal, a tí, ktorí boli prišli z miest, porážali ich medzi sebou.

späť na Sudcov, 20

Príbuzné preklady Roháček

41 Vtedy sa ob­rátili mužovia Iz­raelovi, a mužovia Ben­jaminovi sa predesili, lebo videli, že prišlo na nich zlé.

Evanjelický

41 Vtom sa mužovia Iz­raela ob­rátili, Ben­jamín­ci sa naľakali, lebo videli, že ich za­stih­la po­hroma.

Ekumenický

41 Po­tom sa iz­rael­skí muži ob­rátili. Ben­jamínov­ci sa vy­ľakali, lebo videli, že im hrozí záhuba.

Bible21

41 Vtom se hlavní voj Iz­rael­ců ob­rá­til. Když Ben­jamín­ci vi­dě­li, jaká po­hro­ma se blíží, zhro­zi­li se.