RoháčekSudcov2,20

Sudcov 2:20

Pre­to sa aj zapálil hnev Hos­podinov na Iz­raela, a riekol: Pre­tože ten­to národ s­tále prestupuje moju sm­luvu, ktorú som pri­kázal ich ot­com a ne­počúvajú na môj hlas,


Verš v kontexte

19 A stávalo sa, keď zo­mrel taký sudca, že sa znova porušili a robili horšie ako ich ot­covia idúc za inými boh­mi, aby im slúžili a aby sa im klaňali. Ne­upus­tili od svojich skut­kov a od svojej ces­ty tvrdohlavej. 20 Pre­to sa aj zapálil hnev Hos­podinov na Iz­raela, a riekol: Pre­tože ten­to národ s­tále prestupuje moju sm­luvu, ktorú som pri­kázal ich ot­com a ne­počúvajú na môj hlas, 21 ani ja ne­vyženiem viacej zp­red ich tvári ni­koho z národov, ktoré zanechal Jozua, keď zo­mrel,

späť na Sudcov, 2

Príbuzné preklady Roháček

20 Pre­to sa aj zapálil hnev Hos­podinov na Iz­raela, a riekol: Pre­tože ten­to národ s­tále prestupuje moju sm­luvu, ktorú som pri­kázal ich ot­com a ne­počúvajú na môj hlas,

Evanjelický

20 I vzplanul hnev Hos­podinov proti Iz­raelu a On hovoril: Pre­tože ten­to národ pre­stúpil moju zmluvu, ktorú som ustanovil ich ot­com, a ne­pos­lúch­li môj hlas,

Ekumenický

20 Pre­to sa Hos­podin roz­hneval na Iz­rael a oznámil: Keďže ten­to národ porušil zmluvu, ktorú som ich ot­com pri­kázal za­chovávať a ne­pos­lúchali ma,

Bible21

20 Hos­po­din pro­to vzplanul pro­ti Iz­rael hněvem a ře­kl: „­Ten­to národ po­rušil mou smlou­vu, kte­rou jsem vy­dal je­jich ot­cům. Ne­po­s­lou­cha­li mě,