RoháčekSudcov19,17

Sudcov 19:17

A po­z­dvih­núc svoje oči videl človeka, toho pocest­ného, na ulici mes­ta. A starý človek po­vedal: Kam ideš a od­kiaľ si prišiel?


Verš v kontexte

16 A hľa, nejaký starý človek išiel zo svojej práce s poľa, večer. A človek bol tiež z vr­chu Ef­rai­mov­ho a po­hos­tínil v Gibei, ale mužovia toho mies­ta boli synovia Ben­jaminovi. 17 A po­z­dvih­núc svoje oči videl človeka, toho pocest­ného, na ulici mes­ta. A starý človek po­vedal: Kam ideš a od­kiaľ si prišiel? 18 A po­vedal mu: Ideme z Bet­lehema Júdov­ho až hen celkom za vrch Ef­rai­mov; ja som ztadiaľ a bol som zašiel až do Bet­lehema Júdov­ho a chodievam do domu Božieho, ale nie je ni­koho, kto by ma bol pojal a prijal do domu.

späť na Sudcov, 19

Príbuzné preklady Roháček

17 A po­z­dvih­núc svoje oči videl človeka, toho pocest­ného, na ulici mes­ta. A starý človek po­vedal: Kam ideš a od­kiaľ si prišiel?

Evanjelický

17 Keď starec po­z­dvihol oči a videl pút­nika na mest­skom námes­tí, opýtal sa: Kam chceš ísť a od­kiaľ pri­chádzaš?

Ekumenický

17 Keď sa starec roz­hliadol, všimol si pút­nika na námes­tí. Starec sa opýtal: Kam hod­láš ísť a od­kiaľ pri­chádzaš?

Bible21

17 Když se roz­hlé­dl, uvi­děl na městském pro­stran­ství po­cestného. „Kam jdeš a odkud přicházíš?“ ze­ptal se stařík.