RoháčekSudcov12,5

Sudcov 12:5

A Gileáďania zaujali Ef­rai­movi brody Jor­dána. A stalo sa, keď po­vedali ubeh­líci Ef­rai­movi: Nech prej­dem! riek­li mu mužovia Gileáda: Či si ty Ef­raťan? A keď po­vedal: Nie som,


Verš v kontexte

4 Vtedy sob­ral Jef­ta všet­kých mužov Gileáda a bojoval s Ef­rai­mom, a mužovia Gileáda porazili Ef­rai­ma, lebo vraveli: Ubeh­líci Ef­rai­movi ste vy, Gileáďania, medzi Ef­rai­mom a medzi Manas­sesom. 5 A Gileáďania zaujali Ef­rai­movi brody Jor­dána. A stalo sa, keď po­vedali ubeh­líci Ef­rai­movi: Nech prej­dem! riek­li mu mužovia Gileáda: Či si ty Ef­raťan? A keď po­vedal: Nie som, 6 riek­li mu: Nože po­vedz: Šib­bolet! A on povedal: Sib­bolet, lebo ne­vládal tak vy­sloviť. Vtedy ho po­chytili a za­bili ho pri brodoch Jor­dána. A tak padlo toho času z Ef­rai­ma štyrid­saťd­va tisíc mužov.

späť na Sudcov, 12

Príbuzné preklady Roháček

5 A Gileáďania zaujali Ef­rai­movi brody Jor­dána. A stalo sa, keď po­vedali ubeh­líci Ef­rai­movi: Nech prej­dem! riek­li mu mužovia Gileáda: Či si ty Ef­raťan? A keď po­vedal: Nie som,

Evanjelický

5 Po­tom Gileádov­ci ob­sadili Ef­rajim­com jor­dán­ske brody. Keď nie­kto z utečen­cov z Ef­rajimu po­vedal: Chcem prej­sť na druhú stranu! spýtali sa ho gileád­ski mužovia: Si ty Ef­rajimec? Keď po­vedal: Nie!

Ekumenický

5 Gileádov­ci ob­sadili Ef­rajimov­com jor­dán­ske brody. Keď nejaký utečenec z Efrajimu po­vedal: Chcem sa pre­brodiť na druhú stranu! , gileád­ski muži sa ho spýtali: si Ef­rajimovec? Keď po­vedal: Nie som!,

Bible21

5 Gi­leáďané teh­dy Efraim­cům ob­sa­di­li jordán­ské bro­dy, a kdyko­li někdo z efraim­ských uprchlíků žádal: „Nech­te mě přejít,“ Gi­leáďané se ho pta­li: „Nejsi Efraimec?“ Když od­po­věděl: „Nejsem,“