RoháčekSudcov11,27

Sudcov 11:27

Ani ja som sa ne­preh­rešil proti tebe, ale ty mi robíš zlé ch­cúc bojovať proti mne. Nech súdi Hos­podin sud­ca dnes medzi syn­mi Iz­raelovými a medzi syn­mi Am­monovými!


Verš v kontexte

26 Kým doteraz býval Iz­rael v Chešbone a v jeho mes­tečkách, v Aro­ere a v jeho mes­tečkách a vo všet­kých mes­tách, ktoré sú pop­ri Ar­none, toto už tristo rokov, nuž prečože ste ich nevytrhli v tom čase? 27 Ani ja som sa ne­preh­rešil proti tebe, ale ty mi robíš zlé ch­cúc bojovať proti mne. Nech súdi Hos­podin sud­ca dnes medzi syn­mi Iz­raelovými a medzi syn­mi Am­monovými! 28 Ale ne­počul kráľ synov Am­monových na slová Jef­tu, ktoré po­slal k ne­mu.

späť na Sudcov, 11

Príbuzné preklady Roháček

27 Ani ja som sa ne­preh­rešil proti tebe, ale ty mi robíš zlé ch­cúc bojovať proti mne. Nech súdi Hos­podin sud­ca dnes medzi syn­mi Iz­raelovými a medzi syn­mi Am­monovými!

Evanjelický

27 Ja som sa ne­preh­rešil proti tebe, ale ty mi robíš zle, keď vedieš voj­nu proti mne. Nech Hos­podin, Sud­ca, súdi dnes medzi Iz­rael­cami a Am­món­cami.

Ekumenický

27 Ja som sa ne­previnil proti tebe, ty sa však do­púšťaš ne­právos­ti voči mne, keď sa chys­táš do boja proti mne. Nech Hos­podin, sud­ca, roz­hod­ne dnes medzi Iz­raelit­mi a Amónčan­mi.

Bible21

27 Já jsem ti tedy ni­jak ne­u­blížil, ale ty mi křiv­díš, když pro­ti mně válčíš. Soud­ce Hos­po­din ať dnes roz­soudí mezi syny Iz­rae­le a syny Amonovými!“