RoháčekSofoniáš3,8

Sofoniáš 3:8

Pre­to očakávaj­te na mňa, hovorí Hos­podin, na deň, k­torého povstanem na lúpež; lebo môj súd je spratať národy, aby som shromaždil kráľov­stvá na­to, aby som vy­lial na nich svoj zúrivý hnev, všet­ku páľu svoj­ho hnevu, pre­tože ohňom mojej žiar­livos­ti strávená bude celá zem.


Verš v kontexte

7 Po­vedal som: Is­tot­ne sa ma budeš báť, prij­meš kázeň. A reku nebude vy­plienený jej príbytok všet­kým tým, čím ju ináče navštívim. Ale oni hneď ako vstanú, od skorého rána robia porušene, a také aj všetky ich skut­ky. 8 Pre­to očakávaj­te na mňa, hovorí Hos­podin, na deň, k­torého povstanem na lúpež; lebo môj súd je spratať národy, aby som shromaždil kráľov­stvá na­to, aby som vy­lial na nich svoj zúrivý hnev, všet­ku páľu svoj­ho hnevu, pre­tože ohňom mojej žiar­livos­ti strávená bude celá zem. 9 Lebo vtedy národom čis­té rty, aby všet­ci vzývali meno Hos­podinovo, aby mu slúžili jako jedno plece.

späť na Sofoniáš, 3

Príbuzné preklady Roháček

8 Pre­to očakávaj­te na mňa, hovorí Hos­podin, na deň, k­torého povstanem na lúpež; lebo môj súd je spratať národy, aby som shromaždil kráľov­stvá na­to, aby som vy­lial na nich svoj zúrivý hnev, všet­ku páľu svoj­ho hnevu, pre­tože ohňom mojej žiar­livos­ti strávená bude celá zem.

Evanjelický

8 Pre­to očakávaj­te na mňa - znie výrok Hos­podinov - a to na deň, keď po­vs­tanem ku koris­ti, lebo mojím roz­hod­nutím je zhromaždiť národy, do­ved­na zhr­núť kráľov­stvá a vy­liať na ne svoju prch­kosť i všet­ku pálčivosť svoj­ho hnevu, lebo v ohni mojej žiar­livos­ti strávená bude celá zem.

Ekumenický

8 Pre­to čakaj­te na mňa — znie výrok Hos­podina — na deň, keď po­vs­tanem kvôli svedec­tvu. Veď to je môj roz­sudok: po­zbierať národy, zhromaždiť kráľov­stvá, vy­liať na nich svoju zlosť, celú páľavu svoj­ho hnevu. Moja oh­nivá žiar­livosť strávi celú zem.

Bible21

8 Pro­to mě če­kej­te, praví Hospodin, v den, kdy po­vstanu, abych svědčil! Toto je můj soud: Po­sbírám národy, shromáždím králov­stvía vy­li­ji na ně svou prchlivost, všechnu svou roz­pálenou zlost. Ano! Žár mé žár­livostipo­hl­tí ce­lou zemi!“