RoháčekSkutky9,37

Skutky 9:37

Skutky apoštolov

A stalo sa v tých dňoch, že onemoc­nela a zo­mrela. A keď ju umyli, položili ju vo vr­ch­nom príbyt­ku.


Verš v kontexte

36 A v Jop­pe bola is­tá učenica, menom Tabita, čo znamená v pre­klade Dor­kas čiže Laň. Tá bola pl­ná dob­rých skut­kov a milodarov, ktoré dávala. 37 A stalo sa v tých dňoch, že onemoc­nela a zo­mrela. A keď ju umyli, položili ju vo vr­ch­nom príbyt­ku. 38 A keďže bola Lyd­da blíz­ko Jop­py, a keď počuli učeníci, že je tam Peter, po­slali k nemu dvoch mužov a prosili: Ne­váhaj prij­sť až k nám.

späť na Skutky, 9

Príbuzné preklady Roháček

37 A stalo sa v tých dňoch, že onemoc­nela a zo­mrela. A keď ju umyli, položili ju vo vr­ch­nom príbyt­ku.

Evanjelický

37 I stalo sa v tie dni, že ochorela a umrela. Umyli ju a položili vo vr­ch­nej dvorane.

Ekumenický

37 V Joppe žila učeníčka menom Tabita, čo v preklade znamená Srn­ka. Robila mnohé dob­ré skut­ky a šted­ro dávala al­mužny.

Bible21

37 V těch dnech však one­mo­cně­la a zemře­la. Omy­li ji a po­loži­li do horní místnosti.