RoháčekSkutky27,44

Skutky 27:44

Skutky apoštolov

a os­tat­ní, ktorí na do­skách, ktorí na niečom inom z lode, a takým činom sa stalo, že sa všet­ci šťast­ne za­chránili na zem.


Verš v kontexte

42 V­tedy radili vojaci, aby po­bili väzňov, aby nie­ktorý, keď vy­pláva, ne­utiekol. 43 Ale stot­ník chcúc za­chrániť Pav­la za­bránil im vykonať ich úmysel a dal po­vel, aby tí, ktorí vedia a môžu plávať, skočili a vy­šli pr­ví na zem 44 a os­tat­ní, ktorí na do­skách, ktorí na niečom inom z lode, a takým činom sa stalo, že sa všet­ci šťast­ne za­chránili na zem.

späť na Skutky, 27

Príbuzné preklady Roháček

44 a os­tat­ní, ktorí na do­skách, ktorí na niečom inom z lode, a takým činom sa stalo, že sa všet­ci šťast­ne za­chránili na zem.

Evanjelický

44 os­tat­ní však, jed­ni na do­skách, iní na tros­kách lode, a tak sa stalo, že sa všet­ci do­stali na zem za­chránení.

Ekumenický

44 os­tat­ní mali pre­plávať buď na do­skách, alebo na tros­kách lode. Tak­to sa všet­ci do­stali na zem a za­chránili sa.

Bible21

44 Ostatní je mě­li následovat na prknech nebo jiných troskách lo­di. Tak se na­ko­nec všich­ni v pořádku do­sta­li na břeh.