RoháčekRút4,2

Rút 4:2

A Bo­az vzal desiatich mužov zo starších mes­ta a po­vedal: Sad­nite tu! A sad­li.


Verš v kontexte

1 A Boaz od­išiel hore do brány a sadol si tam. A hľa, p­ráve išiel tade výkup­ník, o ktorom hovoril Bo­az, a riekol mu: Ty, ten a ten, nože sa uchýľ sem a sad­ni si tuto. A uchýlil sa a sadol si. 2 A Bo­az vzal desiatich mužov zo starších mes­ta a po­vedal: Sad­nite tu! A sad­li. 3 Po­tom riekol výkup­níkovi: Čias­t­ku poľa, ktorá pat­rila nášmu bratovi Elimelechovi, predala Na­oma, ktorá sa na­vrátila z moáb­skeho kraja.

späť na Rút, 4

Príbuzné preklady Roháček

2 A Bo­az vzal desiatich mužov zo starších mes­ta a po­vedal: Sad­nite tu! A sad­li.

Evanjelický

2 Bóaz vzal desať mužov spomedzi starších mes­ta a po­vedal: Sad­nite si sem! Oni si sad­li.

Ekumenický

2 Bóaz si vy­bral desať mužov spomedzi starších mes­ta a po­vedal: Po­saďte sa sem. Oni si sad­li.

Bible21

2 Po­tom Boáz po­zval deset z městských stařešinů a ře­kl: „Po­saď­te se tu.“ A když se po­sa­di­li,

RoháčekRút4,2