RoháčekRimanom9,21

Rimanom 9:21

List Rimanom

Alebo či ne­má hr­nčiar práva a moci nad hlinou, aby z toho is­tého blata učinil jed­nu nádobu na česť a druhú na nečesť?


Verš v kontexte

20 Nuž tedy, ó, človeče, ktože si ty, že od­hováraš Bohu? ! Či azda po­vie út­vor tomu, kto ho utvoril: Prečo si ma tak učinil? 21 Alebo či ne­má hr­nčiar práva a moci nad hlinou, aby z toho is­tého blata učinil jed­nu nádobu na česť a druhú na nečesť? 22 A čo, ak Bôh chcúc ukázať s­voj hnev a oznámiť to, čo je jemu možné, znášal vo veľkej zhovievavos­ti nádoby hnevu, pri­pravené na záhubu,

späť na Rimanom, 9

Príbuzné preklady Roháček

21 Alebo či ne­má hr­nčiar práva a moci nad hlinou, aby z toho is­tého blata učinil jed­nu nádobu na česť a druhú na nečesť?

Evanjelický

21 Či hr­nčiar ne­má moc nad hlinou, aby z tej is­tej hmoty sfor­moval jed­nu nádobu ku cti, druhú ku han­be?

Ekumenický

21 Alebo či hr­nčiar ne­má moc nad hlinou, aby z tej is­tej hmoty urobil jed­nu nádobu na vznešený účel, druhú na pod­rad­ný?

Bible21

21 Nemá snad hrnčíř hlínu ve své mo­ci? Ze stejné hrou­dy může udělat jednu nádo­bu na oz­do­bu a druhou na smetí.